HOME -       - CONTACT ME -      - ABOUT -      - SOCIALS -      - PRESS -       - COMMUNITIES -

31 December 2010

MADONNA DI CAMPIGLIO part 4

DSC_0248

Last night I went to dinner at Refuge Montagnoli which in the evening turns into a real restaurant where you can taste typical local dishes, my menu was: trenette ragout of venison, venison stew with polenta and mushrooms and a delicious Sacher .... rather light! :)
The refuge is accessible only by the snowcat that carrys the customers departing from the car park of Grostè.
I assure you that was a really fun experience!
I WISH YOU AN HAPPY NEW YEAR!


Ieri sera sono stata a cena al Rifugio Montagnoli che la sera si trasforma in un vero e proprio ristorante dove si possono assaporare piatti tipici locali, il mio menù è stato: trenette al ragù di cervo, spezzatino di cervo con polenta e funghi e per finire una deliziosa Sacher…. piuttosto leggero! :)
Il rifugio è raggiungibile solamente per mezzo del gatto delle nevi che offre un servizio di trasporto dei clienti con partenza dal parcheggio del Grostè.
Vi assicuro che è stata un esperienza veramente molto divertente!
AUGURO A TUTTI UNA BELLA SERATA E UN BUON ANNO!

DSC_0215
DSC_0250DSC_0220DSC_0238DSC_0239DSC_0254DSC_0247DSC_0244DSC_0251DSC_0260DSC_0261DSC_0140

SISLEY SHIRT
ZARA CARDIGAN
ZARA TROUSERS
BIKKEMBERGS BOOTS
BAMBOO HOOP EARRINGS BOUGHT IN PUNTA ALA
H&M RINGS

30 December 2010

MADONNA DI CAMPIGLIO part 3

DSC_0090

Hello guys!
For my third day in Madonna di Campiglio I wore my bluson with  goat fut sleeves, given to me by my grandparents for Christmas.
Luckily the temperatures were raised and the sun shines again in the snowy mountains.


Ciao ragazzi!
Per il terzo giorno a Madonna di Campiglio ho indossato il mio nuovo bluson con maniche di montone, regalatomi dai miei nonni per Natale.
Per fortuna le temperature si sono alzate e il sole domina nuovamente nelle montagne innevate.

DSC_0096DSC_0095DSC_0098DSC_0099DSC_0089DSC_0100DSC_0101DSC_0103DSC_0104DSC_0104DSC_0104
DSC_0112DSC_0093DSC_0111DSC_0114
DSC_0143
 
I want to share my daily misfortune:
While I was skiing I arrived in a short stretch very steep and above all completely frozen, I got the panic and so I jumped to the ground, I took off my skis and I went down the ski slope by butt! :s
 ...You should have seen the face of Riccardo, who meanwhile had already fallen down and he was taking me pictures!


Vi voglio rendere partecipi della mia sventura di oggi:
 Mentre stavo sciando sono giunta in un breve tratto molto ripido e soprattutto completamente ghiacciato, mi è venuto il panico e così mi sono buttata per terra, mi sono tolta gli sci e ho sceso la pista tutta di sedere! :s
 ...Avreste dovuto vedere la faccia di Riccardo che nel frattempo era già sceso giù e mi faceva le foto prendendomi in giro!

DSCI0116DSCI0117DSCI0118

MIU MIU BLUSON
CHEAP MONDAY JEANS
TURTLE NECK SWEATER
BIKKEMBERGS BIKER BOOTS
LOUIS VUITTON SPEEDY 40 BAG
YVES SAINT LAURENT SUNNIES

29 December 2010

MADONNA DI CAMPIGLIO part 2

DSCI0094

Second day in Madonna di Campiglio:
  • 8.30 A.M. waking up
  • 9.15 A.M. breakfast
  • 11.00 – 2.00 P.M. ski (we get tired easily! :D)
  • 3.00 – 5.00 P.M. chocolate, shops and happy hour
  • 5.00 – 6.00 P.M.
  • 8.00 P.M. dinner
  • 9.30 P.M. cinema “The Tourist”


Secondo giorno a Madonna di Campiglio:
  • 8.30 sveglia
  • 9.15 colazione
  • 11.00 - 14.00 sci (ci stanchiamo facilmente! :D)
  • 15.00 - 17.00 cioccolateria, negozi e aperitivo
  • 17.00 - 18.00 centro benessere 
  • 20.00 cena in hotel
  • 21.00 cinema “The Tourist”
DSCI0082DSCI0085DSCI0084DSCI0088DSCI0090DSCI0091DSCI0092DSCI0093DSCI0101DSCI0103DSCI0105DSCI0104DSCI0034DSCI0037DSCI0038DSCI0039DSCI0044DSCI0047DSCI0042DSCI0043DSCI0058DSCI0048
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...